Communauté

Devenir membre

Vous avez demandé le document suivant :

Peut-on tout traduire ?

Peut-on tout traduire ?

Thème : Langage

Extrait de la réponse : La formule " peut-on " a deux sens possibles, cela signifie " est-il possible? " ou " a-t-on le droit ? ". C'est cette double orientation qu'il va falloir prendre. C'est la question de la possibilité de la traduction (n'y a-t-il pas des limites du langage ?) et celle du rapport moral (a-t-on le droit de tout traduire ?) qu'il faut poser et c'est cette double dimension du langage qu'il faut interroger . Par définition, traduire, c'est faire que ce qui est énoncé dans une langue le soit dans ...

 
Pour obtenir l’intégralité de ce doument et consulter autant de documents que vous le souhaitez pendant 15 minutes ainsi que notre aide en ligne un seul code est nécessaire :

En savoir plus

Pour lire et télécharger les réponses aux 10 000 sujets de dissertations, les fiches sur toutes les notions du programme, les dossiers et accéder à l'aide en ligne, webphilo vous propose :

  1. Accès libre sans abonnement :

    Vous pouvez alors soit payer de France ou de l'étranger par téléphone (même tarif avec votre portable) ou par SMS ou encore par CB pour les personnes résidant à l'étranger. Cliquez sur "paiement à l'acte" et suivez les instructions. Votre code d'accès est valable 15 minutes sur toute la partie payante du site. Vous pouvez donc accéder à autant de documents que vous le souhaitez ainsi qu'à l'aide en ligne et pas seulement à un "corrigé". Notez donc bien votre code.

  2. Accès illimité avec abonnement :

    Rendez-vous dans l'espace "abonnements" qui vous permet de bénéficier sans limite de tous les services de webphilo+

    L'équipe webphilo